CALENDAR
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< October 2017 >>
閲覧数の多い順
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - | 編集 |
Debian Sarge - 日本語ファイルを含むZipを解凍したら文字化けする。

シフトJISでエンコードされたディレクトリを含むZipを解凍すると文字化けする。

現象

試しにWindowsで作成した日本語フォルダのサンプル(ja-folder.zip)をダウンロードして解凍。文字化けする。

unzip 文字化け
続きを読む >>
| Debian(日本語関係) | 23:27 | comments(0) | trackbacks(0) | 編集 |
KJotsに日本語文字化け解消パッチをあてる

KJots 日本語文字化け解消パッチをあてることで日本語文字化けが解消しました。

以下はその手順です。

続きを読む >>
| Debian(日本語関係) | 19:55 | comments(0) | trackbacks(0) | 編集 |
Debain Searge で KJots を使う。バグ回避。

メモを書き留めていると小さいテキストファイルが大量にできるので、まとめるためにKJotsを使ってみようと思った。KJotsは使いやすいソフトだけど海外産なので、日本語の表示にいくつかの不具合があった。

遭遇したバグ

  1. KJotsで『本の名前』に日本語を使うと、再起動した時など保存したファイルが読み込めずに『新しいページ』という風になってしまった。

  2. HTMLファイルにエクスポートすると、日本語が全部壊れてしまう。?に置き換えられてしまうので、エンコーディングを変更しても変化なし。

そこで、KJotsで日本語(ユニコード)の不具合の回避方法を調べた。

続きを読む >>
| Debian(日本語関係) | 21:45 | comments(0) | trackbacks(0) | 編集 |
Anthy に 顔文字の辞書を追加する
Anthy に顔文字辞書をインポート

Anthy はCanna形式の辞書を扱うことができるみたいなので、まずは、MS-IME形式の辞書を入手してCanna形式の辞書に変換します。

今回は、MS-IME形式の辞書に オレンジの顔文字辞書 を利用させて頂きます。

  1. オレンジの顔文字辞書 MS-IME テキスト形式をダウンロード
  2. 文字コードをShift_JISから、EUC-JP へ
    $ cat list.txt |nkf -e > list.euc.txt
  3. 最適な日本語入力環境を発掘せよ から kao.rb をコピペ
  4. MS-IME 形式の辞書をCanna 形式の辞書に変換する
    $ ruby kao.rb <list.euc.txt > kaomoji.t
  5. 作成できた辞書ファイルをAnthyの辞書ディレクトリにコピーします。
    # cp kaomoji.t /usr/share/anthy/dic/kaomoji.t
  6. /etc/anthy/diclist に『 kaomoji.t 』を追加
  7. ログアウトしてログインすると顔文字が入力できるようになる。


参考URL



はじめは、『 かんな辞書エディタ 』を使おうと思い色々と試したりネットで調べたりしたのですが使いかたが分からず削除しました。

Canna辞書をインポートする所まではできたけれど、保存をしても反映されず、そこから先が分からなくて、ヘルプを見たけれど辞書にある言葉を入力できるまでの手順が見つかりませんでした。

参考URL
http://kodou.net/unixuser/200405/part5.html
| Debian(日本語関係) | 23:59 | comments(0) | trackbacks(0) | 編集 |
| 1/1PAGES |